订正日语意思

日语中,“订正”和“是正”都表示改正、修正,但它们在使用范围、对象和侧重点上有所不同。

订正

词义:订正指的是改正说话和文章中的错误。它强调的是对具体文本或话语中的错误进行更正。

用法:订正用于修改文章、话语、报告等中的错误,例如:“この本はすっかり订正した。”(这本书完全修订了。)

是正

词义:是正强调改正问题的点,对象范围较广,可以抽象也可以具体。它可以用于改正具体的事物,也可以用于改正抽象的想法或情况。

用法:是正用于指出并纠正错误,使其达到正确合适的状态。例如:“これらの点を是正する必要がある。”(这几点有必要加以订正。)

总结:

订正:主要用于改正具体的文字或话语中的错误。

是正:用于指出并纠正更广泛的问题,包括具体事物和抽象想法。

建议根据具体的语境选择合适的词。如果是对文章或话语中的错误进行更正,使用“订正”;如果是对更广泛的问题或情况进行纠正,使用“是正”。