常见的日语汉字形式

日语中的汉字分为以下几种形式:

和制汉字

也称为日制汉字,是指诞生于日本的原创汉字。这些汉字是根据中国汉字的造字法中的会意或形声造字法所创造出来的,其中绝大多数属于会意字。例如,“辻”(つじ)。

国字

日本人根据汉字结构偏旁创造的字,发音也是日本人自有的。例如,“畑”(はたけ)。

常用汉字

1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(おんよみ),另一种叫做“训读”(くんよみ)。

表外字

有些汉字在常用汉字表中没有收录,但在实际使用中仍然会被使用,这些字被称为表外字。例如,“鞐”(こはぜ)。

新常用汉字

在改定的常用汉字表中,会有一些新的汉字加入,这些新字通常会在表内用特别标记。例如,“亜鉛”(あえん)。

这些形式展示了日语汉字的丰富性和独特性,它们不仅包括了中国汉字,还包括了日本人根据汉字结构创造的新字。学习日语汉字时,了解这些不同的形式有助于更好地掌握日语的汉字系统。