用日语送礼

在日语中,送礼时通常使用以下表达:

一些小意思

つまらないものですが、どうぞお受け取りください。 (Tsumaranai monosega, douzo ou ko u tsukai ni kasai.)

ほんのわずかですが、どうか悪しからずに。 (Hon no wazuka desuga, douzo akasi karazuni ni.)

礼物是微不足道的,请收下

あのう、これはつまらないものですが、どうぞ。 (Aun, ko wa tsumaranai monosega, douzo.)

请大家一起享用

つまらないものですが、みなさんで。 (Tsumaranai monosega, minasan de.)

不好意思,经常让您破费

いつもすみません。 (Itumo sumimasen.)

不晓得合不合您的胃口

お口に合うがどうかわかりませんが。 (O ku ni au ga dou ka wakari masen.)

不好意思,那么我收下了

ありがたくちょうだいいたします。 (Arigatou choudai itashimasu.)

我代大家收下了,非常谢谢您

みんなでいただきます。ありがとうございます。 (Minna de itadakimasu. Arigatou gozaimasu.)

这是故郷的名产,请享用

故郷の名産です。召し上がってください。 (Kokyo no meisen desu. Mashi agatte kudasai.)

注意事项:

送礼的时机:不同的场合和节日有不同的送礼习惯,例如生日、结婚、庆典等。

礼物的选择:避免送一些不吉利的物品,如钟表、绿色礼物、纸制品等。

包装:礼物的包装也很重要,简洁大方的包装通常更受欢迎。

希望这些表达能帮助你在日本送礼时更加得体。