日语苦嘞

日语中表达“辛苦”的词汇有多种,具体使用哪个词汇取决于上下文和语境。以下是一些常用的表达方式:

ご苦楽様です 或 ご苦労様です

这两种表达方式都是对别人辛苦工作或经历的慰问和感谢,常常用于工作场合或对下属、后辈的慰问。

お疲れ様です或 お疲れ様でした

这是对别人辛苦表示慰问或安慰的一种表达方式,特别适用于工作场合,当对方还在工作或刚完成工作时使用。

苦しい

这是一个较为普通的表达,用于描述痛苦或辛苦的感觉,可以用于身体或精神上的痛苦。

ひどく苦しむ

这个短语用于描述非常严重的痛苦或苦难。

根据具体的语境和需要传达的情感,可以选择合适的表达方式。例如,在工作场合中,对下属的辛苦工作表示慰问,可以使用“ご苦労様です”;在日常对话中,描述自己的辛苦感受,可以使用“苦しい”。