橘子的日语来源

橘子的日语来源是 みかん(mikan),这个名称并不是外来语,而是日本原有的词汇。关于橘子的传说与命名,有以下几种说法:

常世之国与橘的传说

橘子与“常世之国・とこよのくに”有关。常世之国是日本神话传说中的理想乡,位于三重县熊野滩的远海,类似于中国的蓬莱仙山。相传常世之国出产一种人吃了能够长生不老的果实,名为“非時香菓・ときじくのかくのみ”,这传说就是橘的由来。

日本本土词汇

橘子在日语中被称为“みかん”,这个名称并非外来语,而是日本自古以来的词汇。日本在翻译外来语时,常常使用片假名,但“みかん”这个词汇并未经过片假名化,而是保留了原样。

与中国的关系

虽然有人认为橘子可能是从中国的水果演变而来,但目前没有确凿的证据支持这一点。日本的橘子品种和名称更多地与日本本土的文化和传说相联系。

综上所述,橘子的日语来源是 みかん,这个名称是日本自古以来的词汇,与常世之国的传说有关,并非外来语。