亮剑中的日语是

电视剧《亮剑》中的日语并不是纯正的日本口语,而是中方导演根据中文台词翻译过去的日语,因此存在一些中式日语的口音和错误。在剧中,日军上到将军下到士兵说的都是日语,但他们的发音和敬语使用并不标准,有时甚至会出现下级对上级说平体,上级说敬语的情况。此外,剧组在翻译过程中可能没有找专业的日语翻译人员进行校对,导致剧中日语听起来有些生硬和不自然。尽管存在这些问题,但《亮剑》中的日语还是能够被听懂,尤其是对于熟悉日语的人来说。