吴语日语比较

吴语和日语在语音、词汇和发音上有不少相似之处,主要体现在以下几个方面:

语音相似性

清浊音:吴语和日语在清浊音方面有共同点,例如“店”和“电”在普通话中读音相同,但在日语中分别读作“てん”和“でん”,体现了清浊音的区分。

入声:吴语中的入声与日语中的促音便有关联,如日语中“一”“六”“八”“十”后接数量词时会有促音便,这与吴语中这些数字的念法有相似之处。

鼻韵尾:吴语中的前后鼻音区分与日语中的ん(n)有关,吴语中的鼻韵尾在日语中也有保留,尽管有所弱化或消失。

词汇相似性

数字念法:吴语中数字的念法与日语中某些数字的念法相似,例如“十”在吴语中读作“そ”,在日语中读作“そ”,两者发音接近。

某些汉字的读音:吴语和日语中某些汉字的读音相同或非常相似,如“日”在吴语中无[r]音,而在日语中发音与吴语相似。

历史渊源

吴音的传播:吴语在唐朝时期传播到日本,使得日语中融入了大量吴音。日本学者认为,从孙权统治吴国时期开始,吴语便开始传入日本,并在日本形成了一套与吴语极为相近的发音系统。

地理因素

吴越地区的影响:吴越地区与日本的紧密联系也使得吴语对日语产生了影响。吴王夫差南下灭掉越国后,很多吴国人逃往日本,并在日本定居,这也可能是日语中吴音来源之一。

建议

学习吴语对学习日语有帮助:由于吴语和日语在语音和词汇上有相似之处,学习吴语可以帮助日语学习者更好地掌握日语发音和发音技巧。