日语句子看不懂

看不懂日语句子的原因可能有很多,以下是一些主要的障碍及应对方法:

语序不同

日语的语序是主宾谓(SOV),而中文是主谓宾(SVO)。这导致在阅读日语句子时,需要调整语序的理解方式。

语法术语差异

日语的词性分类与中文不同。日语中单词的词性是按照能否独立使用来分类的,分为独立词和附属词,而独立词又进一步分为体言、用言等。这种分类和概念的不同可能给学习者带来理解上的困难。

动词和形容词的变化

日语的动词和形容词会根据上下文发生变化,类似于英语中动词的第三人称单数变化和单复数变化。这种变化在中文中并不存在,因此需要学习者熟悉这些变化规则。

黏着词过多

日语中大量使用黏着词,例如表示地点、主语、宾语的名词后面都需要加上相应的黏着词。这些黏着词的使用增加了句子结构的复杂性。

助词的使用

日语中的助词非常丰富,且每种助词都有其特定的用法。掌握助词的用法对于理解日语句子至关重要。助词的使用在日语中非常灵活,有时甚至需要死记硬背。

句子结构复杂

日语的长句可能包含多个从句或修饰语,结构层次多,需要较强的逻辑思维和语法基础才能理解。

阅读长句的方法:

从后往前看

日语的句子通常以谓语结尾,找到谓语就能理解句子的基本意思。从后往前看可以帮助你快速定位谓语。

找主谓宾