
东南亚本地子公司广告资质展示规范是什么?
嘿,朋友。你问到东南亚本地子公司的广告资质展示规范,这事儿说起来,其实挺复杂的,比表面上看起来要绕得多。我一开始也以为不就是挂个营业执照嘛,后来真去研究了才发现,每个国家、每个平台(尤其是Twitter,现在叫X)都有自己的小九九,规矩多得像蜘蛛网。
咱们先得搞清楚一个前提:所谓的“本地子公司”,在Twitter(X)这个全球平台上,到底意味着什么。通常,这指的是你在泰国、越南、印尼或者菲律宾这些国家注册的实体公司,想用当地的账号去投广告,或者想让账号看起来更“接地气”,更有信任度。这时候,资质展示就不是你新加坡总部或者中国母公司的那一套了,得按当地的法律和平台的算法来。
一、 为什么这事儿这么麻烦?
这得从东南亚这个市场的“割裂”状态说起。你以为东南亚是个整体?错了。印尼有印尼的规矩,泰国有泰国的法律。再加上Twitter(X)作为一个美国公司,它既要遵守美国的出口管制法,又要讨好当地政府,这就导致了我们在后台操作时,会遇到各种莫名其妙的卡点。
举个最简单的例子,印尼。印尼对广告审核极其严格,特别是涉及金融、健康类的产品。如果你是一家印尼本地的金融科技公司(Fintech),想在Twitter上投流,光有营业执照(SIUP)和税务登记号(NPWP)是不够的。你必须在广告素材的显眼位置,或者点击后的落地页里,清晰展示你的OJK(金融服务管理局)的注册编号。而且,这个编号不能是小字,不能藏在角落,必须让用户一眼就能看到。Twitter的审核机器人虽然傻,但人工审核的时候,如果发现你没挂这个号,分分钟给你拒登。
再比如越南。越南的广告法规定,所有广告内容必须“真实、清晰”,且必须标明广告主。对于本地子公司,Twitter要求你在“账户设置”里上传的商业资质,必须是越南语的公证件。如果你只是上传英文翻译件,大概率会被打回来。而且,越南的广告素材里,如果出现了比较夸张的承诺(比如“一夜暴富”这种),哪怕你是正规公司,也得在素材角落里打上“广告”字样,字体大小都有规定,通常是画面高度的1/20。
二、 Twitter(X)后台到底要你交什么?
咱们把视角拉回到Twitter的广告管理后台(Ads Manager)。当你把账户的所属地设置为某个东南亚国家时,系统会触发一个“本地商业验证”的流程。这跟你是全球大企业还是小创业公司没关系,它只认你填的地址。

一般来说,你需要准备以下几类文件,而且必须是扫描件,照片不行,模糊不行:
- 商业登记证(Business Registration): 这是核心。在泰国叫“公司注册证书”(Certificate of Incorporation),在马来西亚叫“SSM文件”,在菲律宾叫“SEC Registration”。这个文件必须显示你的公司名称、地址、成立日期,且必须与你在Twitter账户里填写的信息完全一致(包括空格)。我见过太多因为少写了一个“The”字而被拒的案例。
- 税务登记证明(Tax ID): 每个国家叫法不同,但本质一样。这是证明你是个合法纳税人的身份。Twitter会用这个去核验你的公司是否存续。有些国家(如新加坡)的税务文件非常简洁,但如果你的子公司是在越南或印尼,税务文件通常很长,记得上传清晰的全页。
- 法人身份证明: 如果你是以公司名义开户,通常需要提供公司法定代表人的护照或身份证。这里有个坑:如果法人不是当地人(比如外派的高管),有些国家(如泰国)会要求额外提供工作签证(Work Permit)。这一点经常被忽略。
- 行业特定许可证(Industry License): 这是最容易被卡的。如果你做的是电商,可能需要当地的贸易许可证;如果你做的是游戏,可能需要版号(虽然Twitter不像国内那么严,但当地法律可能要求);如果你做的是医药广告,那对不起,FDA的批文必须挂上。
三、 广告素材里的“小心机”:如何合规地展示资质?
资质审核通过了,不代表你发的每一条推文都能过。Twitter的广告政策(Advertising Policies)和当地法律是两套系统。有时候后台审核过了,素材发出去后被用户举报,或者被平台二次抽查,也会出问题。
这里我们需要用到费曼学习法的思维:假设我要教一个完全不懂东南亚广告法的人,怎么在Twitter上发广告才不会被封号,我会怎么讲?
我会告诉他,把你的广告想象成一个在路边发传单的人。警察(平台监管)和路人(用户)随时在盯着你。你需要做的是:
- 亮明身份: 在你的Twitter Bio(简介)里,最好加上“[国家名]注册企业”或者“Official Account of [子公司名]”。这虽然不是硬性规定,但能增加账号权重。
- 免责声明(Disclaimer): 尤其是在金融、投资类广告中。比如你在马来西亚推广理财产品,你必须在推文正文里明确写出“风险提示”,并且链接到你受监管的页面。如果你只放一个链接,而没有在文字里提及,审核大概率过不去。
- 避免“绝对化”用语: 东南亚很多国家(特别是菲律宾和泰国)非常反感“第一”、“最好”、“保证赚钱”这类词汇。这不仅是广告法的问题,也是Twitter社区准则的问题。如果你非要用,请确保你有确凿的数据支持,并在素材里用小字注明数据来源。

四、 各国具体规范速查表
为了让你更直观地理解,我整理了一个简单的表格。注意,这只是基于过往经验的总结,具体政策Twitter后台随时会变。
| 国家 | 核心资质文件 | 素材展示特殊要求 | 常见拒登原因 |
|---|---|---|---|
| 印尼 (ID) | SIUP (贸易许可证), NPWP (税号), OJK (金融牌照,如适用) | 金融类广告必须在显眼处标注“风险警告”;医疗类需标注“广告”字样。 | 资质文件模糊;公司名与后台填写有细微出入;未提供OJK编号。 |
| 泰国 (TH) | 公司注册证书 (DBD), 税务登记证 (Por.Phor.20) | 严禁使用皇室肖像;博彩/酒精类广告极其严格,通常需要特殊许可。 | 文件未翻译成泰语或未公证;涉及政治敏感话题。 |
| 越南 (VN) | 营业执照 (Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh), 投资登记证 (IRC) | 广告内容必须“真实、健康”;不得使用国旗国徽做背景(除非有授权)。 | 未提供越南语翻译件;素材涉及虚假宣传(如夸大疗效)。 |
| 菲律宾 (PH) | SEC注册证书, BIR税号 | 政治广告需额外申请并标记;教育类广告需标注学校代码。 | 未在素材中标注“Paid Advertisement”;涉及误导性医疗信息。 |
| 马来西亚 (MY) | SSM商业登记, 公司董事身份证/护照 | 涉及宗教(特别是伊斯兰教)的内容需极其谨慎;酒精广告仅限非穆斯林群体。 | 资质文件过期;素材触犯当地宗教文化禁忌。 |
五、 那些让人头疼的“坑”与应对策略
在实际操作中,你会发现有些问题简直是“玄学”。
1. 翻译件的锅。
很多时候,你的资质文件是全英文的,这在新加坡完全没问题,但在越南或泰国,Twitter的人工审核员可能会因为看不懂(或者懒得看)而拒掉。我的建议是,对于非英语国家,永远准备一份当地语言的翻译件,哪怕是Google翻译的,只要格式对得上,通过率都会高很多。当然,最好是找当地代理机构做个简单的公证。
2. 地址对不上。
这是最常见的低级错误。你在Twitter后台填的公司地址是“123 Main St, Bangkok”,但你上传的营业执照上写的是“456 Soi 10, Bangkok”。虽然都在曼谷,但系统就是认不出来。务必确保每一个字符都一模一样。如果营业执照上的地址是泰文,而你在后台填的是英文,这也可能报错。这时候,你得在后台把地址改成泰文(如果系统支持),或者上传英文翻译件并确保两者对应。
3. 账号被“误伤”。
有时候你资质齐全,素材也没问题,但账号突然被限流了。这可能是因为你的IP地址频繁变动,或者你的支付方式(信用卡)是海外的,导致Twitter认为你的“本地子公司”身份不纯正。解决办法是:尽量使用当地发行的信用卡或对公账户进行充值,并且保持登录环境的稳定。
六、 关于“代理”和“挂靠”的灰色地带
很多国内出海企业,在东南亚并没有真实的实体公司,这时候大家会找当地的代理商(Agency)或者使用“挂靠”服务。这里必须提醒一句:风险极大。
如果你使用代理商的资质来开户,意味着这个账号的所有权理论上是代理商的。一旦你们合作破裂,或者代理商那边出了什么税务问题,你的广告账户、历史数据、甚至投放积累的模型,瞬间就会灰飞烟灭。而且,Twitter现在对这种“转售账号”的打击力度很大,一旦查实,直接封禁,连申诉的机会都不给。
所以,如果你真的打算深耕东南亚市场,老老实实注册一个本地子公司,哪怕流程繁琐一点,长远来看是最稳妥的。毕竟,随着各国数据保护法(PDPA)的出台,对账号主体的追溯只会越来越严。
七、 最后的碎碎念
写到这里,其实关于东南亚本地子公司广告资质展示规范的核心点基本都覆盖了。总结起来就一句话:尊重当地法律,死磕平台细节。
不要试图用一套模板去套用所有国家。在泰国能用的素材,在印尼可能就是违规。在新加坡能用的资质,在越南可能就是废纸。多准备几套方案,多找几个当地的朋友问问,甚至多准备几个备用的广告账户,这才是出海营销的常态。
Twitter(X)这个平台,流量大,用户年轻,确实是个好地方。但它的规则就像六月的天气,说变就变。今天你看到的这篇文章,可能下个月某个细节就变了。所以,保持学习,保持对政策的敏感度,比什么都重要。
祝你的广告都能顺利过审,花出去的每一分钱都响当当。









