上海话日语一样

上海话和日语在发音上确实存在一些相似之处,这主要是由于历史上的文化交流和相互影响。以下是一些上海话中的日语借词及其读音:

饺子 (ぎょうざ) :读音类似于上海话的“饺子”。

面条 (めん):

读音类似于上海话的“面”。

烤肉 (やきにく):

读音类似于上海话的“烤肉”。

炸鸡 (からあげ):

读音类似于上海话的“炸鸡”。

饭团 (おにぎり):

读音类似于上海话的“饭团”。

鞋子 (あつ):

日语发音为“あつ”,与上海话的发音相似。

坏 (わ):

日语发音为“わ”,与上海话的发音相似。

带 (だ):

日语发音为“だ”,与上海话的发音相似。

垃圾 (らし):

日语发音为“らし”,与上海话的发音相似。

我 (う):

日语发音为“う”,与上海话的发音相似。

写 (しゃ):

日语发音为“しゃ”,与上海话的发音相似。

噢嫂 (おそい):

上海话中的“噢嫂”意思是让你快一点,来源于日语中“おそい”。

尽管存在这些相似之处,但上海话和日语在语法和词汇上有很大的不同。上海话是一种方言,而日语是一种独立的语言。因此,虽然发音上有一些相似,但理解和使用上还是有明显的区别。

建议

学习上海话和日语时,可以注意这些相似的发音,但也要注意它们的语法和词汇差异。

多听、多比较,可以更好地掌握它们的区别和联系。

如果对日语感兴趣,可以多听日语原声材料,如日剧、动画等,以增强对日语发音的敏感度。