日语书面语口语对照表

在日语中,口语和书面语存在一些差异,这些差异体现在词汇、语法结构、表达方式等方面。以下是一些常见的口语与书面语的对照例子:

口语与书面语对照表

肯定与否定

口语:いいえ

书面语:いいえございます

口语:そうです

书面语:そうでございます

理解

口语:分かりました

书面语:了解いたしました

义务或必要性

口语:〜なければならない

书面语:〜ねばならぬ

其他表达

口语:私も行きたい

书面语:私も行きたいです

口语:テレビ见てるのよ

书面语:私はテレビを见ています

口语:でも(けど)

书面语:けれども

结束语

口语:じゃ、また明日。

书面语:それでは、また明日。

口语:おやすみなさい。

书面语:おやすみなさい。

询问

口语:もっといかがですか。

书面语:もう一度お尋ねいただけますか。

口语:もう十分いただきました。

书面语:もう十分お食べくださいました。

道歉

口语:ごめんなさい。

书面语:申し訳ありません。

感谢

口语:ありがとうございます。

书面语:ありがとうございます。

告别

口语:さようなら。

书面语:さようなら。

以上是一些基本的对照例子,实际应用中还有很多其他的差异。掌握这些差异有助于更准确地使用日语进行书面交流。