日语书面语口语对照表
在日语中,口语和书面语存在一些差异,这些差异体现在词汇、语法结构、表达方式等方面。以下是一些常见的口语与书面语的对照例子:
口语与书面语对照表
肯定与否定
口语:いいえ
书面语:いいえございます
口语:そうです
书面语:そうでございます
理解
口语:分かりました
书面语:了解いたしました
义务或必要性
口语:〜なければならない
书面语:〜ねばならぬ
其他表达
口语:私も行きたい
书面语:私も行きたいです
口语:テレビ见てるのよ
书面语:私はテレビを见ています
口语:でも(けど)
书面语:けれども
结束语
口语:じゃ、また明日。
书面语:それでは、また明日。
口语:おやすみなさい。
书面语:おやすみなさい。
询问
口语:もっといかがですか。
书面语:もう一度お尋ねいただけますか。
口语:もう十分いただきました。
书面语:もう十分お食べくださいました。
道歉
口语:ごめんなさい。
书面语:申し訳ありません。
感谢
口语:ありがとうございます。
书面语:ありがとうございます。
告别
口语:さようなら。
书面语:さようなら。
以上是一些基本的对照例子,实际应用中还有很多其他的差异。掌握这些差异有助于更准确地使用日语进行书面交流。