文艺风日语
1. ひっそり远くから、もしかすると离れがたいのか。黙々として静かに、もしかするととても価値があるのか。僕はまだここで待っている。
悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着。
2. 私はまだ小さかった顷、どこへ行くにも一绪だった、あの青い自転车に乗りながら、ある时、ふと思ったんだ、一度もむしろ振り向かずに、私はどこまで走れるかなって。あの时、私は试したかったのは一体何だったのだろう。
我还很小的时候,无论去哪里都一起,骑着那辆蓝色的自行车,有时突然想到,一次也没有回头,我能走多远呢。那时,我想尝试的是到底是什么。
3. 今日も日が昇り、また沈む。朝咲く花が、首から落ちる。今日も日が沈み、また昇る。辺り一面、花が咲く。けれど昨日とは别の花、去れと、今日も绮丽な花。
今天太阳升起又落下,早晨盛开的花儿,从枝头坠落。今天太阳落下又升起,四周一片花海。但今日的花与昨日不同,离去吧,今天依然美丽的花。
4. 白日春不渡、黑夜万梦星。偽りよりも一人でいる方が良い。与其虚伪迎合别人,不如一个人安静独处。
白昼无法抵达春天,夜晚满是梦幻的星辰。与其虚伪迎合别人,不如一个人安静独处。
5. 忍ぶれど、色に出でにけり、わが恋は。「吾爱,藏于心,却形于色。」
尽管忍耐,但情感却显露无遗,我的爱。
6. 今でもあなたは私の光。如今你依旧是我的光。