定语从句的日语用法

在日语中,定语从句的用法可以通过以下两种方法表达:

前置法:

将定语从句译为带“の”的定语词组,并置于被修饰词之前。这种方法适用于内容较短、结构简单的定语从句。如果主句不添加定语从句的内容会造成据以不完整的化,也需要采用前置法。

例句:

Even those who start exercising in their 60s cut their risk of dementia in half.

60代に始めた運動をする人々は、その痴呆のリスクを半分に減らした。

後置法:

将定语从句译为带“の”的定语词组,并置于被修饰词之后。这种方法适用于内容较长、结构复杂的定语从句。

例句:

The book that I bought yesterday is very interesting.

昨日買った本はとても面白い。

根据以上信息,定语从句在日语中的用法可以根据句子的结构和内容选择合适的方法来表达。