日语振假名
日语中的 振假名(ふりがな,furigana)是一种表音符号,主要用于标注汉字或其他外来语的读音。当在日语文献中遇到汉字时,为了帮助读者理解其正确读音,通常会在汉字上方或周围添加振假名。振假名使用平假名来表示,而平假名主要用于表示日语中的固有词汇及文法助词。
使用场景
印刷物:
在书籍、杂志、报纸等印刷物中,振假名通常以五号格大小的文字附在汉字旁边,帮助读者理解汉字的读音。
书写:
在书写时,振假名可以写在汉字的右方或上方。横书时,振假名通常写于上方,且多使用平假名。
特殊用途:
在幼儿书籍、日语学习者书籍中,振假名常用于标注不常用汉字或日本人姓名的发音。
示例
汉字:中国(ちゅうごく)
振假名:ちゅうごく(chuugoku)
汉字:上海(しゃんはい)
振假名:しゃんはい(shanhei)
别名
振假名有时也被称为 注音假名(じゅう음きょうめい),并且有一个别名 ルビー(Ruby),因此有时候印刷物的振假名也被称作ルビ。
总结
振假名是日语中一种重要的表音工具,主要用于帮助读者理解和标注汉字或其他外来语的读音。通过在汉字旁边添加振假名,可以有效地提高日语文献的可读性和学习效率。