日语听力易错

日语听力中的易错点主要包括以下几个方面:

否定句式与肯定句式的混淆:

日语中常见的表否定的标志是「ない」和「ありません」,但它们有时也会用于表达肯定意义,尤其是在双重否定或含有否定含义的词加上否定表达构成双重否定时。因此,考生在做听力题时,不能仅凭特定句式就轻易判定句子的否定意思,而需要仔细聆听完整的对话以作出正确判断。

反问句的语调问题:

日本人在表示否定时常常使用反问语气,但并非所有反问句的结尾语调都是上扬的。考生在做题时,应注意辨别这种文化差异,以免误解句子的真正意图。

主意观点的反复不定:

日语高考听力题中的对话通常具有冲突性,会出现一方原本想做什么事,但在听取另一方意见后改变主意的情况。题目往往会问“この後、まず何をしなければなりませんか”,要求考生特别注意对话中提到的事情的时间顺序和动作的主体。

话中有话,意味不明:

由于日本文化的差异,日语语法表达习惯较为暧昧和模糊。在听力考试中,如果遇到考查说话人意图的题目,考生需要特别注意表达的意思到底是肯定还是否定,是积极还是消极。特别是句末的副词、形容词、形容动词等表达,考生应多加注意,尤其是有固定搭配的副词。

忽略背景声音:

在日语N1考试的听力部分,考生常会犯的错误是只关注对话内容,而忽略了背景音乐和环境声音。实际上,听力内容往往发生在各种环境中,如公共场所、人群嘈杂声或广播音乐声等,这些都需要考虑进去。

未能把握日语的抑扬顿挫:

日语的抑扬顿挫对于表达重点、情感和语气等信息至关重要。如果考生不能很好地把握这一点,就很难弄清对话的详细内容。

过度依赖笔记:

虽然笔记有助于记忆生词和短语,但过度依赖笔记会影响考生的听力理解能力。日语N1考试的听力试题非常灵活,不会与考生的笔记“配合”,因此考生应尽量摆脱笔记的束缚,以提高听力理解能力。

敬语和授受关系的动词:

日语中敬语和授受关系的动词使用较为复杂,也是考生的易错点。建议考生平时多做练习加以巩固。

对特定表达理解不准确:

例如,「それが」和「ところが」意思相近,用于表示事实与预想或期待完全相反的情况。考生需要掌握这种表达方式,以便在听力中准确理解句子的意思。

通过以上分析,考生可以在备考过程中有针对性地进行训练,以提高日语听力水平,避免在这些易错点上失分。