日语想起

日语中“想起”可以写作“思い出す”或“思い出し”。其中,“思い出す”是由“おもい”和“で”两个字组成,表示“心”和“出来”或“结果”,用于书面语和口语中。例如:“彼を思い出した”(おかれをおもいでした)意为“想起了他”。而“思い出し”则是在“思い出”的基础上加上“し”,表示动作,即“回想”或“回忆”,更侧重于动作本身。例如:“そのことが思い出したら激动になれる”(そのことがおもいだしたらげきどうになれる)。

此外,在日语日常表达中,人们可能会说“会いたい”来表示“我想见你”,这是比“あなたを思っている”更自然常用的表达方式。

综上所述,如果你想在日语中表达“想起”或“想念”某人或某事,可以根据具体语境选择合适的表达方式:“思い出す”用于较为正式或书面的场合,“思い出し”则更侧重于动作本身。而在日常对话中,“会いたい”是常用的表达“想念”的说法。